Bienvenido, usted está en MARCA PAÍS
Imagen
Imagen
Aunque el idioma oficial del archipiélago es el español, el creole es la lengua que ha marcado gran parte de la rica cultura raizal en San Andrés.
La comunidad étnica raizal del archipiélago, que cuenta con rasgos característicos heredados de las culturas africanas, europeas y del Caribe, es una muestra de la multiculturalidad del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Los raizales representan entre el 30 y el 35 % del total de habitantes y poseen una identidad distintiva reflejada en factores como la música, la danza, la religiosidad (católicos y bautistas) y la gastronomía.
La herencia viva de la cultura del archipiélago está reflejada en su lengua nativa. Aun cuando el idioma oficial es el español, en San Andrés se habla el inglés caribeño y el creole de base lexical inglesa. Este último, en especial, tiene toda una gran historia y un legado de resistencia.
El creole, o lengua criolla, ha sobrevivido al paso del tiempo. En un comienzo, con el asentamiento definitivo de los españoles, se trató de trasladar las múltiples expresiones culturales de los habitantes de la isla a las tradiciones hispanas propias del establecimiento. Situación similar vivieron los pobladores sanandresanos en el siglo XX cuando empezaron a ser ‘colombianizados’.
El creole es una lengua oral —no posee un sistema de escritura alfabética— con base en el Akán africano. Se caracteriza por sus giros lingüísticos y expresivos que entremezclan ritmos y silencios, con ostentosos y rápidos tonos de volumen en el habla. Se utiliza de manera cotidiana entre los habitantes de las islas.
Para los sanandresanos, conservar el creole es cuidar y alimentar sus raíces. La lengua criolla es espontánea y los hace libres y autónomos. La música y la danza también son elementos claves al momento de preservar sus rasgos identitarios.
Además, la lengua criolla es un factor determinante en la unión cultural que se ha dado entre San Andrés y lugares como Jamaica, las islas Mangle, Bluefields, Puerto Limón, Colón, Belice y las Islas Caimán.
Por su parte, el inglés estándar es utilizado en contextos especiales como la iglesia y las conversaciones con personas mayores y turistas.
Conozca más sobre el creole y descubra el tesoro cultural que guarda el mar de siete colores del Caribe. En diversidad cultural, la respuesta es Colombia.